Смішні вправи

Побачений у наметі Löwenbräu на Мюнхенському Октоберфесті

© Langenscheidt

Звичайно, це дуже приємно спа-адміністрацій, хазяїв і готельєрів, щоб перекласти свої тексти спеціально для нас на німецьку. А власники німецьких ресторанів перекладають свої продукти та напої на міжнародну англійську мову. Але іноді буде доречним вивчити словник. Хоча: Тоді нам було б набагато менше сміятися над відпочинком, і це було б шкода. Переконайтеся самі!

© Langenscheidt

Голландські туристичні компанії виявили розрив у секторі психотранспорту: У "Furious Apartments" є звуконепроникні стіни, м'які двері і пластикові посуд - ніхто не може пошкодити себе, нічого не зламається. Будь ласка, залишайтеся спокійними, дорогі Фурії: "Те хуур" не є злочином, це означає "орендувати".



© Langenscheidt

Чеський "Міланський ринок" маскується як кіоск. Шпигуни з усієї Європи подорожують вантажівками, щоб прикритися підробленими вусами і чарівними чорнилами. Що роблять секретні агенти з філіями? Це цілком таємно.

© Langenscheidt

У цьому снек-барі на Майорці можна згорнути зморшки на лобі. "Солодкі завитки" або "солоні завитки". Солодка помилка: обтирання означає "crêper" французькою мовою.



© Langenscheidt

У неаполітанській церкві Сан-Джованні є "Hedentuche"для яких зібрані жертви на виході. Але яке святе Орда має відношення до тканини? ...



© Langenscheidt

У ресторані Alameda в Таріфі, Іспанія, важкий хлопчик готує подається молотковий матеріал: різні страви з металом, які, ймовірно, важкі в шлунку. Залізне твердження: "Plancha" називається залізом, "a la plancha" насправді на грилі. А гоління - це спотворене морське тварина - меч (нава).

© Langenscheidt

Франкфуртський ресторан "New China Town" не є одним з цих стандартних китайцівякі пропонують глутаматний жуйку від А4 над В6 до С9. Багато страв настільки китайські, що вони швидше не переклали б, наприклад, «рисова каша зі свинячою кров'ю». Справжньою таємницею ресторану успіху, однак, є його шеф-кухар, який голими руками розрізає птицю на кухні. Жорстокий результат можна прочитати в розділі A128: "Роздрібне смажене качине подорож".



© Langenscheidt

Вирок на знак корсиканського туалету кемпінгу змушує вас замислитися. Що б ви очікували, зайшовши? Хто або що ви сподіваєтеся знайти там? Що ви хочете від туалетів? Таким чином, смердючий нормальний Клоганг підвищується до філософського процесу. Дякуємо за це.

© Langenscheidt

У французькому Banyuls-sur-Mer море особливо підступне. У погану погоду виникає явище "порожнього моря", яке загадки вчених ...



© Langenscheidt

Свято означає насамперед: не працює. Тому цей знак на Тенеріфе може принести цілком відпочити від відпочинку. Робоча !! Це не запит, а не підказка, а команда, про що вказують два знаки оклику. Додавання "Не хвилюйтеся" звучить як насмішка.





© Langenscheidt

Цей магазин в "Ballermann" на Майорці добре сортується і прекрасно підготовлений для німецьких туристів. Спогади можна купити і там, якщо він заглушив його в сангрії. Спогади? Якщо ми пам'ятаємо правильно, пам'ять по-іспанськи означає "memoria" - і "recuerdos" - це сувеніри.

© Langenscheidt

"Тріо домашнього морозива та сорбетів"! Це приємно, але з яких трьох людей може бути тріо? Батько, син і дух іглу? А що ви повинні мати на вафлі, щоб бути допущеним до будинку морозива?

© Langenscheidt

Подорож у джунглі надзвичайно виснажлива - Гаряча, мокра, а травна система часто плачевна. Дилер на дорозі від Ангкор-Вата в Камбоджі до Трата в Таїланді відкрив ринковий розрив і орендує Клос.

© Langenscheidt

Різдво в готелі Las Vegas на Тенеріфе, це щось особливе. Хоча ще можна уявити собі десерт як різновид Baumkuchen, жорстоко розтоптаний лосось залишає тільки Zerknirschung з гостем ...



© Langenscheidt

Правила туалету подібні та легко дотримуються в усьому світі. Втім, тільки "вчорашній" дозволений на цьому тихому маленькому місці в зупинці відпочинку на Корсиці. І сьогодні? А як же завтра?





© Langenscheidt

На італійських і французьких туристах стають туристи У сицилійській долині храмів чарівно просили невеликі пожертвування для часто сфотографованого коня Марка.Німецький переклад дуже вільний - і гіркий для Марко ...

© Langenscheidt

Не тільки на острові Гернсі, є багато дурних кіосків, які дратують туриста - завищені сувенірні лавки, наприклад. Цей кіоск особливо поганий. На кордоні "Шейс-Стенди" загрожує небезпека для життя. Це навіть знімок ...



© Langenscheidt

Непристойне і непристойне поведінка в Китаї не вітається. Тому, будь ласка, не будьте неслухняні і завжди одягнені, щоб сидіти біля багаття!



© Langenscheidt

Німецькі відвідувачі датського маяка повинні спочатку полювати на в'їзд, а потім, якщо можливо, убити біля входу, щоб увійти до вежі. Добре, маяки не обов'язково повинні бути лінгвістичними світильниками ...

© Langenscheidt

Тут, адміністрація курорту Carolinensiels на Північному морі подумала щось смішне, тому що: Хто не є в Інтернеті в ці дні, нарешті вважається неприродним - і залежить від поточних подій. І навпаки, це означає, що хто перебуває в Інтернеті, знаходиться на прив'язі, може, він навіть залежить. Управління спа-центром переклало "онлайн", тому не так вже й неправильно.



Всі фотографії та тексти взяті з книги "Ковбаски пекла: порушення - нові мовні проблеми з усього світу" (Langenscheidt 2008, 9,95 Євро). Тексти були написані Титом Арну.

7 КИЛОВ ПОДРЯД МОРТИРОЙ! СМЕШНЫЕ МОМЕНТЫ (FUNNY MOMENTS #19) | БРАВЛ СТАРС (Може 2024).



Ресторан, Смішні, єдиний, Майорка, Напої, Тенеріфе, Європа, Метал, Переклади, Свято