Невелика розмова по-китайськи

Мій приятель Фабіан закоханий у китайську жінку. Ось чому він хотів здивувати її кількома реченнями рідною мовою. Після декількох місяців мовного курсу настав час: по телефону він розпочав невелику розмову китайською мовою. Бурмотів, бо його кохана розмовляє лише кантонською. Щоб цього не траплялося, ось деякі відомості про таємничу мову.

Як, де, що?

Офіційна мова в Китаї називається мандаринською. Використовується на материку, на Тайвані та Сінгапурі. Цей мандарин - найпоширеніша у світі рідна мова.

На материку офіційна мова називається "Putonghua" - це означає "нормальна мова", на Тайвані їх називають "національною мовою", "Гою". Стандартною вимовою є діалект, промовлений в Пекіні: Пекіньхуа ("Пекінська мова").



Субтитри для повсякденного життя

Китай - величезна країна. І так само, як і у нас, існує багато діалектів. Вони настільки сильно різняться в вимові та граматиці, що всі повинні вдаватися до стандартної вимови Путонхуа, щоб спілкуватися. Тільки окремі символи для різних слів скрізь однакові. Якщо шевця з півдня Китаю та менеджера з Пекіна не розуміють один одного, вони можуть принаймні спілкуватися у письмовій формі. Тому всі програми з субтитрами також транслюються по телебаченню.

кантонскій

Іншою китайською мовою є кантонська, гуандунхуа. Про нього говорять у Гонконзі, навколо міста, провінції Гуандун, а також у провінціях Учжоу, Гуансі та Макао.



Гарне письмо

Перші свідчення китайської мови відносяться до другого століття до нашої ери. Спрощене - знак для словаабо для мовної частки, яка дає зрозуміти, наприклад, що речення - це питання. Вимова кожного окремого символу також повинна запам'ятовуватися фонетичним написанням (Піньїн).

З реформи сценарію 1950-х років у КНР та Сінгапурі використовуються спрощені символи (jiantizi).

У Гонконзі, Макао та на Тайвані один продовжує писати класичними довгими символами (фантізі). У Гонконзі, оскільки це була англійська колонія до 1997 року, в Макао, оскільки до 1999 року вона належала Португалії.

Вивчення китайської мови

"Ви вивчаєте китайську мову, це, безумовно, мертвий гудок!" Конфуцій говорить: "Без старанності немає ціни". Або це був Хайнц Ерхардт? У будь-якому випадку, основну мову китайської мови вивчити не складно. Граматика проста, оскільки немає складних закінчень слів, таких як скланення чи сполучення. Проблема - більше символів. Через це їх близько 30 000! На щастя, ви не повинні знати їх усіх. Для того, щоб можна було читати газету без словника, близько 5000 вистачає, щоб добре пережити повсякденне життя 2000 року.



Скручений світ

Такий знак спочатку здається складним і складним. Але якщо людина навчиться розрізняти радикали, як називають себе окремі складові, то це легше. Рядки символів намальовані вгорі ліворуч внизу праворуч і зовні зсередини. Китайські книги або навіть популярні комікси з манги читаються ззаду впередОтже, вона починається на останній сторінці; і окремі лінії зверху праворуч донизу ліворуч.

Пограбування рота: популярні китайські символи

Китайські символи виглядають дуже шикарно. А тому, що інші азіати бачать це саме так, вони просто до нього зверталися.

Корея

Південна Корея до 15 століття використовувала лише китайські символи. Після цього було введено алфавіт з 24 літерами. Корейські назви, знаки ресторанів і компанії все ще пишуться з китайськими кредитамиі багато корейських слів мають китайське походження. Вимова часто схожа на китайську.

Японія

У японській писемності китайські ієрогліфи, які називаються кандзи, досі є невід’ємною частиною сьогодні. Але японці поклали ще дві абетки зверху: Хірагана з 46 букв для японських слів і Катакана для слів із західних іноземних мов.

В'єтнам

Старий в’єтнамський сценарій заснований на китайських символах. Так, наприкінці XIII століття були створені складові знаки (chu nom), які використовувались до кінця 20 століття. Починаючи з 1945 року, у В'єтнамі є також алфавіт з 26 літерами, латинським письмом, розробленим місіонерами у 17 столітті.

монотонний

Китайська - тональна мова. Залежно від висоти, на якій вимовляється слово, воно набуває різного значення. Це дуже цікаво і привабливо, але й складно, адже ви повинні запам’ятовувати тон для кожного складу. У мандаринській китайській є чотири та кантонські дев'ять. Залежно від наголосу, слово "ма" на мандарині може означати маму, лаянку чи коня або сформувати питання частки.

Китайська для просунутих

Кожен, хто пробився через усі звуки, кілька сотень символів, розмовну мову та вимову, може перейти до наступного рівня: прислів’я, що називаються «Ченю».

Освічені китайці люблять включати в свої речення Ченю як метафори. Прислів'я зазвичай складаються з чотирьох слів, і кожна з них має свою історію, без значення якої не розуміють сенсу, що стоїть за ним.

Маленький розмовник "Олімпія"

8 серпня 2008 року о восьмі години восьми годин було відкрито Пекінську Олімпіаду. Так що ви готові до невеликої розмови на дивані, ось найважливіші речення.

Чи говорить редакція БІМ китайською?

Було б добре! Але, на жаль, ні. Астрід Больман-Екель допомогла нам у перекладі. Соціолог та випускник перекладача тривалий час працював у Нанкіні. Зараз вона керує власним бюро перекладів у Німеччині та проводить мовні курси для людей, які цікавляться Китаєм, ділових людей і навіть дітей. Інформація про www.vertere.de



МАЛАЙЗИЯ. Жизнь наших в Куала-Лумпур | ЭКСПАТЫ (Може 2024).



Smalltalk, Китай, Тайвань, Пекін, Гонконг, Олімпія, Сінгапур, В'єтнам, Bym, Bym.de, Китай, Китайська, розмовник, Smalltalk