Отто Ваалкес: Кращі жарти його кар'єри
Вітаємо, Отто Ваалкес! Напевно, найвідоміший і найпопулярніший німецький комедій відзначає своє 70-річчя у неділю, 22 липня 2018 року. Протягом багатьох десятиліть Отто змушував слухачів сміятися в незліченних сценах, книгах або фільмах. Розум достатньо, щоб ще раз посміхнутися про його кращі висловлювання і жарти з понад чотирьох десятиліть кар'єри. Це найкращі жарти:
Принаймні з "Otto - The Movie" (1985) він був культом. У комедії Отто постійно бореться з трьома проблемами, незважаючи на фактичний щасливий кінець. Сильвія (Jessika Cardinahl, 53): "Чи зробите мене сьогодні щасливими?" Отто: "Так". Сильвія: "Чи будете ви мене радувати двічі?" Отто: "Так". Сильвія: "Також тричі?" Отто: "Там їх знову, мої три проблеми ..."
Але особливо на сцені, Ваалкес прийшов до нього краще: "Чи падає людина з мавпи? Чи дитина тьмяніє, а гуляє?" Чи робить жінка ваганою? Як довго гробниця жирафа? Якщо ти ляжеш руки в ліжко, що робити, якщо я буду дрімати? Це дійсно великі питання.
Численні жарти Отто досягли спільного блага: "Якщо східнофризька в штамповому магазині говорить:" 40-феннігська марка, але будь ласка, зробіть ціну, повинна бути подарунок ".
Легендарний, звичайно, його придворний ескіз: "Добре-що, ви звинувачуєтеся в пилянні цієї щогли".
Навіть колискові слова узагальнювали Ваалкес у своїй довгій кар'єрі: "Перша вівця називалася Фрідерічем, що було страшно низьким, друга овець називалася Дорте, тому що вона любила рев, третя овець називалася Гюнтером, ніколи не хотіла спускатися з Дорте ..."
Отто також славився своїми перекладами з англійської мови: «Петро, Павло і Марія сидять на кухні. Він ніколи не зовсім потрапив до словника: "Я голодний, я угорський, говорить Пітер Плезант, я черед, я в четвер, - каже кухар".
Він любить переривати свої живі шоу для не зовсім серйозних рекламних роликів. Наприклад: "Вам дають товсті волосся, дайте їй палицю з кварком". Або також: "З Plörrbräu день в попку. Сонце заходить, Plörrbräu приходить."
Класика Отто Ваалкеса є пародією на хіт Майкла Холма "Сльози не брешуть": "Ви спускаєтеся до датчанина, куди приходить її друг і загрожує вам бити Подивіться в лікарню в дзеркалі своє обличчя А ви Бачите, датчани не брешуть.